Anthony Giddens : SZOCIOLÓGIA
Anthony Giddens Sociology című munkája elsősorban brit és amerikai diákok számára készült. Elsődleges célja, hogy bevezetést nyújtson a szociológia általános fogalmaiba, illetve a szociológusokat ma leginkább foglalkoztató kutatási problémakörökbe. Teszi mindezt úgy, hogy elsősorban nem a vizsgálandó kérdések elméleti irodalmában mélyed el, hanem mindenekelőtt arra törekszik, hogy részletes társadalmi leírásba illessze, illetve frappáns empirikus példákkal illusztrálja azokat. Egyszóval átfogó társadalomképet kíván nyújtani, amely alapján közvetlenebbül értelmezhetőek a főbb elméleti, metodológiai és módszertani irányzatok, megközelítési módok.
Ez a rendkívül termékeny megközelítés azonban a könyv magyar nyelvre való átültetésében, hazai fogadtatásában komoly nehézségeket támaszt. Az empirikus példák, helyzetelemzések a brit és amerikai társadalmakra vonatkoznak, amelyek, mondanunk sem kell, rendkívül sok tekintetben eltérnek a magyar társadalomtól. Az ebből fakadó hiányérzet a könyv olvasása során mindvégig megmarad. Ez nemcsak a különben rendkívül széles korú, nemzetközi összehasonlításokkal megtűzdelt empirikus tényanyag közép-európai korlátaiban jelentkezik, hanem sokszor maguk a kérdések is idegenül hatnak. Ez utóbbi idegenségérzésben nincs semmi meglepő, hiszen miután a szociológia a társadalom tudománya, és így természetes módon erősen kötődik társadalmi, kulturális és politikai környezetéhez, nehéz lenne elképzelni valamiféle „univerzális" diskurzust a társadalomról. A hátrány persze előny is, mivel egy „más" társadalommal, illetve „más" szemlélettel való találkozás éppen hogy segíthet saját problémáink tisztázásában.
A társadalmi, hagyomány béli, nyelvi kötöttségekből származó problémák a fordítást is megnehezítik. A szerző a társadalmi, kulturális és politikai leírások során rendkívül kifinomult nyelvezetet használ. E nyelvi világ visszaadása magyarul lehetetlen, és a szöveg fordítóival együtt sokszor kényszerültem körülírásokra. Ezek a fordítói és szerkesztői megjegyzések általában a kérdéses kifejezés, fordulat szövegben való előfordulásakor lábjegyzetben szerepelnek, azonban az alapfogalmak és a fontosabb kifejezésekkel kapcsolatos értelmezések az eredeti angol kifejezéssel együtt csak a könyv végén közölt fogalomtárban, az adott szócikknél találhatóak meg. így a pontos szövegértés érdekében a megfelelő szócikket érdemes a vastag betűvel szedett alapfogalmak, fontos kifejezések első előfordulásánál fellapozni.
Szerkesztőként azt az elvet tartottam szem előtt, hogy a fordítás a lehető leghűségesebb legyen, kifejezze az angolszász társadalmi kontextust. A közreadott fordítási javaslatok így néha nehézkesek, és a magyar olvasó számára először talán idegenül hatnak. Emellett igyekeztem figyelembe venni a magyar szakirodalmi szóhasználatot is, főképp azokban az esetekben, amikor a szerző által hivatkozott műveknek, szövegrészeknek létezik magyar fordítása.
Kiadó: | Osiris Kiadó |
Kiadási év: | 2000 |
Terjedelem: | 771 old., kemény kötés |
Állapot: | jó állapotú könyv könyvgerinc, megfakult |
Szállítás
SZEMÉLYES ÁTVÉTEL
A megrendelés beérkezése után küldünk egy visszaigazolást, melyet követően a csomag átvehető a Bibliomán Antikváriumban (2000 Szentendre, Kossuth L. u. 19 (Holdas udvar) nyitvatartás: Hétfő-Péntek 10-18 óráig, tel: 26/318-402, 30/214-1584).
HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS (csak Szentendrén)
Szentendrén ingyenesen házhoz szállítunk.
SZÁLLÍTÁS CSOMAGAUTOMATÁBA ELŐREUTALÁS
A fizetendő vételár megérkezését követően Foxpost csomagautomatába szállítjuk a csomagot. Az automata kódják e-mail-ben küldjük.
SZÁLLÍTÁS HÁZHOZ ELŐREUTALÁSSAL
A megrendelés beérkezést követően küldünk egy személyes visszaigazolást, mely tartalmazza a számlaszámot. A fizetendő vételár megérkezését követően Foxpost szállítja a csomagot.
SZÁLLÍTÁS CSOMAGAUTOMATÁBA UTÁNVÉTTEL
A személyes visszaigazoló e-mail-t követően Foxpost csomagautomatába küldjük a csomagot. Az automata kódját e-mail-ben, vagy sms-ben küldjük. A vételárat az automatánál tudja bankkártyával fizetni.
SZÁLLÍTÁS HÁZHOZ UTÁNVÉTTEL
A megrendelés beérkezését követően küldünk egy személyes visszaigazoló e-mail-t, és Foxpost szállítja a csomagot. A vételár fizetésére átvételkor van lehetőség.